It’s hard enough to master the art of good communication in your native tongue, but the key to expanding abroad is to master the complex art of translation. Smartling, a cloud software company that helped GoPro launch online stores in six languages, says the trick to making your website and apps understood all around the world is to use a translation hub that keeps content in context. For more on speaking (and writing) in tongues, see https://www.forbes.com/sites/briansolomon/2014/12/01/translate-your-app-how-smartling-goes-global-with-apple-tesla-gopro-and-more/
Recent Posts
- ‘Build your network’: A HR expert and a serial entrepreneur on career success in the AI era
- Should you live in employer-provided or subsidised housing?
- The grooming gap: do women’s investments in hair and clothing pay dividends at work?
- Build for the world that’s coming
- Bullies in the workplace: Are you working in a fear-based environment?
