It’s hard enough to master the art of good communication in your native tongue, but the key to expanding abroad is to master the complex art of translation. Smartling, a cloud software company that helped GoPro launch online stores in six languages, says the trick to making your website and apps understood all around the world is to use a translation hub that keeps content in context. For more on speaking (and writing) in tongues, see https://www.forbes.com/sites/briansolomon/2014/12/01/translate-your-app-how-smartling-goes-global-with-apple-tesla-gopro-and-more/
Recent Posts
- ‘Big girl’s blouse’: The workplace language that feels like death by 1,000 cuts for women
- Managing a family business doesn’t need to resemble an episode of Succession
- How a one-page strategy can make your business more profitable and easier to sell
- Mankeeping – why it’s bad for women and men
- How to cope with the loneliness of being a CEO