It’s hard enough to master the art of good communication in your native tongue, but the key to expanding abroad is to master the complex art of translation. Smartling, a cloud software company that helped GoPro launch online stores in six languages, says the trick to making your website and apps understood all around the world is to use a translation hub that keeps content in context. For more on speaking (and writing) in tongues, see https://www.forbes.com/sites/briansolomon/2014/12/01/translate-your-app-how-smartling-goes-global-with-apple-tesla-gopro-and-more/
Recent Posts
- How Irish women can successfully start their own business in a system stacked against them
- Leaders need to rethink ‘intelligence’ in an increasingly ruptured world
- What is ‘fractional employment’ and how can it offer late-career opportunities for executives?
- Are you busy as a bee or a busy fool?
- What happens when an AI joins the board of directors?
